シルヴィ・ヴァルタン(Sylvie Vartan)の主な作品を掲載しています。
シルヴィ・ヴァルタンは、フランスのポピュラー音楽界を代表する歌手で、当初はロック歌手としてデビューしました。
2025年、フランス最高峰の音楽賞である<ヴィクトワール・ドゥ・ラ・ミュージック>で名誉賞を受賞しました。
日本でのレナウンのCM曲 「レナウン・ワンサカ娘」 でも知られます。
シルヴィ・ヴァルタンの代表曲には、「アイドルを探せ」「いつでもあなたを」「悲しき雨音」「愛の経験」「悲しみの兵士」「あなたのとりこ」「哀しみのシンフォニー」「恋人時代」「女の時間」「ライトな関係」「セ・ファタル」「ロンドンに雨が降る」「ヌーヴェル・ヴァーグ」などの多くの作品があります。
1944年8月15日 - 現在(2025年現在)
シルヴィ・ヴァルタンの作品をYouTubeで簡単検索出来ます。お楽しみください。
POPs グループ | POPs ソロ |
カントリー | フォーク |
1963年 | いつでもあなたを I'm watching you |
悲しき雨音 (フランス語) En écoutant la pluie (Rhythm Of The Rain) |
1964年 | 恋の涙 Ne t'en vas pas |
ツイスト・アンド・シャウト Twiste et chante (Twist & Shout) |
おセンチな17才 Tous mes copains |
思い出のダンス・パーティ Tous mes copains | |
アイドルを探せ La plus belle pour aller danser |
恋のショック Si je chante | |
1965年 | 私を愛して Car tu t'en vas |
あなたは罪人(ラ・ラ・ラ) La la la |
ジョニーはどこに Il n'a rien retrouvé |
本当の友だち L'ami des mauvais jours | |
あなたのいない人生 ラ・ヴィ・サン・トワ La vie sans toi |
あなたの腕の中に ダン・テ・ブラ Dans tes bras | |
恋のとりこ (英語) I made my choice |
あなたの腕の中に (英語) One more day | |
1966年 | 恋の瞳 Je le vois |
恋の果てに C'etait trop beau |
ジャックの眼を Et pourtant je reste La |
恋のプロフィール Il y a deux filles en moi | |
朝日の彼方に Il faut trouver son coin de ciel |
||
1967年 | 微笑みのバラード Ballade pour sourire |
しあわせの2分35秒 2'35 de bonheur |
1968年 | 恋はイエイエ (恋はナンバーワン) L'amour est No.1 |
二つの手 Deux mains |
男の子のように Comme un garçon |
夢の小鳥 L'oiseau | |
1969年 | あなたのとりこ Irrésistiblement |
すべてをあなたに Je suis comme ça |
想い出のマリッツァ La Maritza |
きれいな人形 Jolie poupée | |
1970年 | 愛のフーガ Ballade pour une fugue |
おやすみの日 C'est un jour à rester couché |
ズン・ズン・ズン Zum zum zum |
ベイビー・カポネ Baby Capone | |
悲しみの兵士 Les hommes (qui n'ont plus rien à perdre) |
将軍になれたら Si j'etais genergal | |
1971年 | 愛の経験 Aime-moi |
あなたの腕に抱かれて Dans tes bras |
恋人時代 (日本語) |
女の時間 (日本語) | |
アブラカタブラ Abracadabra |
恋の告白 Apprends-moi | |
1972年 | 哀しみのシンフォニー Caro Mozart 原曲 モーツァルト作曲 交響曲 第40番の第一楽章 |
メディシン・マン Médecine man |
愛に生きるわたし Riche |
あなたのことを教えて Parle-moi de ta vie | |
ハウ・ドゥ・ユー・ドゥ La Gioventu' |
ハウ・ドゥ・ユー・ドゥ How Do You Do | |
1973年 | 悲しきジプシー C'était la belle vie (Gypsies, Tramps And Thieves) |
君のともだち Un jardin dans mon cœur |
愛のかたち Non je ne suis plus la même |
あなたが愛するなら Va, si tu l'aimes | |
愛のシネマ La vie c'est du cinéma |
メロディ・マン Melody man | |
1974年 | 恋人を探せ L'Amour au diapason |
いとしき若者 (デルタの夜明け) Toi le garçon(Delta Dawn) |
1975年 | 哀しみのアバンチュール Toi mon aventure |
ダドゥ・ロン・ロン Da dou ron ron |
1976年 | そよ風のブロンド Qu'est-ce qui fait pleurer les blondes ? |
悲しい手紙 La lettre |
1977年 | 愛の小舟 L'amour c'est comme les bateaux |
La meilleure fille en moi |
1978年 | 哀しみの祈り Je vivrais pour deux |
Bla bla bla |
ディスコ・クイーン (愛しのジョニ―) Disco queen |
シデレ・シデラル (星にしびれて) Sidere sideral | |
1979年 | 愛の日々 Jours aprés jours |
アメリカン・ナイト I don't want the night to end |
Distant shores | ||
1980年 | 初恋のニコラ Nicolas |
美しき魔術 Merveilleusement désenchantée |
1981年 | 愛はジタンのかおり L'amour c'est comme une cigarette (9 to 5) |
Toute une vie passe |
1982年 | ダブル・エクスポジャー Double exposure |
|
1983年 | UCLA | 悪女 Ta vie de chein |
1985年 | ライトな関係 Running scared |
恋のハートビート Heard it in a heartbeat |
POPs グループ | POPs ソロ |
カントリー | フォーク |